19.03.2018 в 01:50
Пишет kate-kapella:

Переводчик-синхронист
Дорогие френды, а нет ли среди вас или среди ваших знакомых переводчиков-синхронистов (с английского, французского или возможно итальянского), к которым теоретически можно обратиться летом с предложением несколькоразовой работы?
На самом деле я сама пока толком не знаю, что да как, меня просили просто помониторить по моим знакомым, чтобы, когда время придет, было к кому обратиться))) Как я поняла, где-то в августе планируется несколько лекций известных иностранных историков (кого - еще непонятно, поэтому и с языками нет определенности), которым потом можно будет задавать вопросы. Все это в режиме реального времени, поэтому синхронисты и понадобятся.

URL записи